Friday, March 30, 2012

Illustration for International Times


International Times (it or IT) is an underground newspaper founded in London in 1966 and relaunched as a web journal in 2011.
Illustration for poem by Roger Roughton from 1936, Animal Crackers in Your Croop.
This illustration I also used for the cover of electronic book for Borislav Pekic.
Thanks to Niall Mc Devitt, poet and one of the editors for inviting me. 
So proud to be a part of this legendary magazine.

International Times (it ili IT) je andergraund magazin osnovan u Londonu 1966. i ponovo pokrenut kao web dnevnik 2011.
Ilustracija za pesmu Rodžera Raftona iz 1936, Animal Crackers in Your Croop.
Ovu ilustraciju sam prvobitno koristila za elektronsko izdanje knjige Borislava Pekića.
Hvala Najlu MekDevitu, pesniku i jednom od urednika, na pozivu da učestvujem, drago mi je da sam deo ovog legendarnog časopisa.

Friday, March 23, 2012

Poezin party, poster



New poster for Poezin party, in a new place, club Jovanka bez razloga in Skadarlija, the old bohemian part of Belgrade.

Thursday, March 22, 2012

Maja Majolinica na BookIll festu


(foto: sa Majinog bloga)

Maje Majolinica je dobila nagradu za najbolju ilustraciju prozne knjige na prvom BookIll festu - Festivalu ilustracije knjige u okviru 18. medjunarodnog salona knjige u Novom Sadu. U pitanju su ilustracije za elektronska izdanja Milorada Pavića na engleskom jeziku, Second Body, Unique Item i Blue Book, u kojima sam i ja učestvovala, radeći tipografiju.
Sve čestitke Maji! :)))
http://www.banatskikulturnicentar.blogspot.com/search/labe /BookILL%20Fest%20-%20Festival%20ilustracije%20knjige 

Katalog izložbe
http://bkc.devbin.org/bookill_fest_online_katalog.pdf

Second Body možete naci na amazonu http://www.amazon.com/Second-Body-ebook/dp/B0043VE09O/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1323649505&sr=1-1

evo i linka na Majinom blogu:
http://majolinica.blogspot.com/2012/03/nagrada-za-najbolju-ilustraciju-prozne.html#links

i ranijih postova o tome:
http://dragananikolic.blogspot.com/2011/05/cover-for-second-body-book-by-milorad.html
http://dragananikolic.blogspot.com/2010/11/milorad-pavic-unikat-milorad-pavic.html


Maja Majolinica got an award for the best illustrated book of prose on the first BookIll fest on the Novi Sad Book Salon. The books are Second Body, Unique Item, and the book of hundred endings of the Unique Item, Blue Book, where I done typography. 
So proud! :)))


news on Maja's blog

and earlier posts about it...


Sunday, March 18, 2012

Promocija antologije njujorške poezije 21. veka, Dan kad je umrla Lejdi Gaga, plakat


U okviru događaja "Poezin Special", održaće se promocija antologije njujorške poezije 21. veka "Dan kada je umrla Lejdi Gaga" u izdanju organizacije "Peti talas" iz Niša.
Jazz klub Čekaonic - 8 sprat BIGZA (preko puta Sajma), 
subota, 07.04.2012. od 19h.

U programu učestvuju

Specijalni gost - Željko Mitić (Peti talas)
Moderatorka programa - Dragoslava Barzut
Stihove čitaju - Dragana Nikolić i Jovana Baćanović

"Poezija njujorških pesnika reflektuje kosmopolitski duh metropole. Kao i sam Njujork, grad koji nikad ne spava, koji se svakodnevno menja i razvija, tako je i poezija njegovih pesnika raznovrsna, dinamična i uvek u skladu sa vremenom, štaviše, ona sama je otelotvorenje duha vremena. Pored izrazitog kosmopolitizma i multikulturalizma оsobenost pesničke scene jeste i bogata tradicija javnog izvođenja pesama. Čini se da se nigde drugde, osim možda u San Francisku, ne pridaje toliki značaj javnom čitanju poezije kao u Njujorku. Klubovi, restorani, kafeterije, parkovi, mesta su gde se skoro svakodnevno održavaju čitanja i pesnički performansi, što u praksi potvrđuje reči Lorensa Ferlingetija o približavanju poezije svetu. U težnji da se poezija iz biblioteka i mrtve tišine fakultetskih čitaonica premesti na ulicu, gde i pripada, mnogi su poeziju već proglasili novim rokenrolom. U globalnim protestima protiv korupcije i diktature multinacionalnih kompanija, koji su krenuli baš iz Njujorka mirnom okupacijom Volstrita ove jeseni, pesnici su među prvima uzeli učešće i dali svoj glas i doprinos svakodnevnim akcijama i glasnim, na momente horskim izgovaranjem stihova koji se prolamaju Zukoti parkom.

U sastavljanju ove antologije vodili smo se željom da obuhvatimo sve najznačajnije i najzanimljivije nove njujorške pesnikinje i pesnike, a koji do sada nisu bili prevođeni ni objavljivani kod nas. Izabranih šesnaestoro naslednika Džona Ešberija, Frenka O’Hare, Keneta Koha, Džejmsa Skajlera, Kenvarda Elmslija, Teda Berigena, Morin Oven, Bernardet Mejer, Elis Notli... pripadnici su najmlađe generacije njujorških pesnika, sa tek jednom ili dve pesničke zbirke i po kojom pilot-knjigom u biobibliografiji. S tim u vezi, podnaslov antologija može se pre svega shvatiti kao prikaz najupečatljivijih glasova te nove, nama još uvek nepoznate generacije njujorških pesnika, od kojih će neki, sasvim izvesno, zauzeti i važnija mesta na nekoj budućoj mapi američke književnosti.
Vodeći se vlastitim senzibilitetom kao osnovnim kriterijumom ovog kadriranja trenutne slike pesničke scene Njujorka, antologiju smo počeli pesnicima rođenim posle 1969, za američku noviju istoriju važne godine kada je Apolo 13 sleteo na površinu Meseca, Ričard Nikson inaugurisan u 37. demokratski izabranog predsednika SAD, članovi Porodice Menson počinili masakr u kući bračnog para Tejt/Polanski, održan festival u Vudstoku, a flower power ikonografija uplovila u mejnstrim umetnost pojavom Pitera Maksa na naslovnoj strani magazina Lajf. Tada je, bar za trenutak, uz novoosvojene seksualne, građanske i političke slobode, kao i uz snažnu antiratnu i ekološku svest, svet izgledao kao mesto koje ima budućnost. Iz ovog izbora izostali su afroamerički autori, na prvom mestu izvanredne pesnikinje Tonija Foster i R. Erika Dojl. One će naći mesto u planiranom drugom tomu antologije koja će se baviti uzbudljivom scenom crnih umetnika, od džez pesnika harlemske renesanse pa do rep i slem izvođača. Veliko bogatstvo njujorške scene pune struja i pritoka bilo bi nemoguće predstaviti jednim izdanjem.
Iako je danas posredstvom globalne mreže čitav svet udaljen samo na klik miša, rad na selekciji najkarakterističnijih glasova koje smo uvrstili u antologiju bio bi mnogo teži i trajao bi znatno duže bez požrtvovanosti i stručnosti Ane Božičević, našeg čoveka iz Amerike, aktivne učesnice i promoterke pesničke scene Njujorka. Naslov njene pesme Dan kada je umrla Lejdi Gaga, parafraza i omaž čuvenoj pesmi Frenka O’ Hare The Day Lady Died, učinila nam se jasnom i amblematičnom vezom prošlosti i budućnosti, novih njujorških pesnika sa slavnim prethodnicima, te je bio i logičan izbor za ime antologije."
(Odlomak iz predgovora Željka Mitića)


Ovaj trouglasti font za naslov sam napravila sama, i koristila sam anaglyph efekat, kao za 3d naočari, jer ipak je 21. vek u pitanju :)


Poster for a promotion evening of an Anthology of New York 21st century poetry "The Day Lady Gaga Died", published by "Peti talas" from Niš, Serbia.
I used this triangular font for the title that I've made myself, and anaglyphed for 3d glasses, cause it's 21st century in question :)

Sunday, March 11, 2012

Glavom o beton, zbornik underground poezije



 foto: Jovana Baćanović


Izašao je zbornik underground poezije, prva knjiga u izdanju Poezina, Glavom o beton, sa pet zanimljivih autora: Jovana Baćanović (BG), Ivana Rašić Sajsi (BG), Ivan Tomić Mister (KG), Srđan Teofilović (KG), Nenad Stakić (NS), i sa mojim dizajnom korica.

Iz recenzije Nenada Glišića:
“Šta je andergraund? Pribežište, opravdanje, izgovor, estetika, škola, usputna stanica ili slivnik? Sistem vrednosti? Ili polni organ po jedinici stiha? Pokret otpora? Betonu. Šta je beton? Beton je grad. U ovim pesmama često se radi o gradu, ili o događajima iz grada, ono, kao urbani diskurs – klubovi, muvanja, muzika, pivo, muda, sarma. A stopa kurčeva i pičaka po stihu je među najvišima na svetu. Da li je to uspeh ili još jedan pokazatelj predapokaliptične dekadencije? Šta je, uopšte sada nekorektno i u odnosu na koga? Šta je provokacija? Na kraju, kako izgleda andergraund? I, konačno, čemi sve to služi kada još i ne radi?”

Napravila sam font sličan onome koji se koristi za obeležavanje na putu, tako da na koricama postoji marker gde se može udariti glava (ukoliko je neophodno :)



Cover for the book of underground poetry by 5 authors from Serbia, Head on the Concrete, published by Poezin.
I've made font similar to the one used for road signage, so there is a marker where one can hit his head (if necessary :)