New book cover, Slijepa karta, sonet ceste (Blind Map) by Marko Pogačar
Publisher: Kontrast izdavaštvo, Belgrade, Serbia
Jesi
li bio sam? Probudio
sam se okružen ljudima. Sve su ih s raznih strana dovele Volge.
Dagestanku Alisu sam poznavao, zajedno smo se povlačili jednom
berlinskom zimom. Nikolu sam očekivao nešto kasnije. Što
vas je ondje dovelo? Nominalno,
literatura. Svi su prisutni bili pisci. Što
je to pisac? Ne
znam. Znatiželjan i nešto tašt čovjek, surov i lažno bezbrižan,
koji svoje mane, svoje poroke upražnjava javno. Čovjek ponekad pun
sebe kao poplava, prazan od svega drugog. Iznutra ružan kao kamata.
Pisci na okupu?
Takvi su skupovi ispupčeno ogledalo, vraćaju vlastitu sliku
iskrivljenu koliko je nužno da se prisiliš gledati. Od
vas se, ustvari, očekuje?
Nominalno, literatura. Usput upoznavanje Armenije, njezine povijesti
koja ima oblik paklenog lijevka i sad je stiješnjena u crnu rupu iz
koje kuljaju pacovi, iz koje kaplju ulje i vino u boji krvi.
Paklenog, naravno, u mjeri u kojoj pakao, inače uvijek i samo
osoban, tek metaforički može postati općim. Ples i spoticanje po
vanjskom obodu lijevka, širina prirode i kulture koje u taj rog
obilja stanu, pristajanje uz "armensku stvar", jer sve je u
Armeniji Armenija, i pomalo krv i zemlja, ukratko, previše od jednog
posjeta i više nego što mogu i želim uzeti. Više no želim dati.
Po kratkom postupku?
Ventil na
ekspres-loncu. Trublja koja ne drma zidinama već, zagušena
sordinom, pljucka neprestanu, dvojbeno čujnu nervoznu uzbunu. Na
najgnjusnije načine taj je narod izgubio sve osim sjećanja; lijevak
je stoljećima bio mlinac za meso, bat za lomljenje kostiju. Točno
to je međutim najuopćenija moguća definicija povijesti. Divljanje
zatočene životinje, refleks utopljenika, fakultet smrti.
Nemogućnost bijega iz petlje jedne suviše ljudske havarije,
kolektivne traume posvećene mašinerijom ideološkog aparata;
gordijski čvor hiperhistorizirane sadašnjosti, sukob koji se ne da
razriješiti, možda tek presjeći. Biografija u jednoj riječi:
očaj. Život drugdje. Život za kosti. Život kostiju.
Što bi želio dati?
Dao bih sve.
No comments:
Post a Comment