Cover for Raša Livada's Selection of poetry in Serbian and English, And Livada Says.
Edition: Homage, Publisher: Treći Trg
Ратно Острво
Ко се млати, ко коље по њему:
Градови се измирили,
Војници одлетели у ваздух,
(Обешени о празне чутурице.)
А кријумчари икона
Користе мост и шупље сицеве.
Хвала Богу: Нико
Инокосно, ко љубав:
(Око које су увек шанци зависти.)
Ниче, из сировог огледала Дунава,
(Лишено стратегијског значаја.)
Самодовољно – обично – грбаво:
Острво,
Острво,
Иди на Острво.
Јер све око нас нуди неки плод
Први пут:
(После је на свим трпезама.)
Иди на Острво, али дубље,
У баште, парцеле, леје,
Где лоза, пасуљ и парадајз:
Пужу уз шипке од железа,
Уз квргаве гране,
Уз клинове од пластике:
Ал увек,
(Закон!)
Уз себи супротно семе.
Ту сам сазнао зашто ме оставила
Девојка,
(И Бог!):
Лоза се око лозе не вије.
Иди на Острво,
Да не постанеш острво.
А Ливада каже
Он нема ништа, узми од њега.
--
The Isle of War
Who’s fighting, who’s slaughtering one another on it:
Cities have made peace,
Soldiers have been blown into the air,
(Hanging from empty flas ks.)
And icon smugglers
Use the bridge and hollow seats.
Thank God: No one
Independently, like love:
(Around which there are alwa alwa alwa ys dykes of envy.)
It grows, from the raw mirror of the Danube,
(Devoid of strategic significance.)
Self-sufficient – ordinary – hump-backed:
The Isle,
The Isle,
Go to the Isle.
For everything around us offers some fruit
The first time round:
(Afterwards, it’s on all dinner tables.)
Go to the Isle, but deeper,
Into the gardens, plots of land, beds,
Where vine, beans and tomatoes:
Crawl up iron bars,
Up gnarly branches,
Up plastic wedges:
But always
(The Law!)
Up seeds opposite to them.
There I found out why my girl
Left me,
(As did God!):
Vine does not twine around another vine.
Go to the Isle,
Lest you should become an isle.
And Livada Says
He has nothing, take from him.
No comments:
Post a Comment